东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

凭阑人·寄征衣

姚燧 姚燧〔元代〕

欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。寄与不寄间,妾身千万难。

译文及注释

译文
想要给你寄御寒的冬衣,又怕你不再回家;不给你寄御寒的冬衣,又怕你过冬挨冻受寒。在寄与不寄之间徘徊不定,真是感到千难又万难。

注释
越调:宫调名,元曲常用的宫调之一。
凭阑人:曲牌名,属越调,小令兼用。全曲二十四字,四句四平韵。
征衣:远行人御寒的衣服。
君:指远行在外的征人。
妾身:古代妇女自谦时的称谓。

参考资料:完善

1、 王星琦.元曲三百首注评.南京:凤凰出版社,2015:30
2、 滕 森.元曲三百首彩图馆.北京:中国华侨出版社,2016:70

创作背景

  中国古代,战争频繁,徭役苛重。无数游子背井离乡,饱尝了分离的痛苦。在这种现实的土壤上,中国古代诗词中就产生了不少怨女思妇的作品。姚燧这首散曲,继承了前人作品中思妇怨女怀念征夫游子的题材,表现了相近的社会背景。

参考资料:完善

1、 王星琦.元曲三百首注评.南京:凤凰出版社,2015:30
2、 蒋星煜 等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990:224-225

赏析

  这首小令在构思上的主要特点,是通过对闺妇在寒冬到来时给远方征人寄军衣的矛盾心理的刻画,表现了思妇的纠结的微妙心理,寄与不寄都渗透了深挚的感情。

  “欲寄君衣君不还”这句写了思妇第一层感情矛盾:征夫远在边塞,久去不归,她迫切地想将亲手缝制的寒衣寄给亲人。“欲寄征衣”,正是她思念、关怀亲人感情的自然流露。但转念一想,远方的征夫得了寒衣如果不想着回家了,就会更增加了分离的痛苦。这又是她十分忧虑的。语意一正一反,一波一折,把思妇对征人思念和关切的心理表现得很细腻。

  “不寄君衣君又寒”这句则以反语倒说:既然寄了征衣,亲人不还,那就“不寄征衣”吧。这似乎可以

展开阅读全文 ∨

简析

  此曲写妻子想给外出的丈夫寄衣时的复杂心情:不寄衣怕夫挨冷,寄去又怕丈夫不归。全曲颇具乐府风味,以浅白的口语把妻子思念与体贴丈夫的心情表达得极其委曲与深刻。其文字直白,感情丰厚,平中见奇,堪称是大家手笔。

姚燧

姚燧

姚燧(1238年~1313年),字端甫,号牧庵,河南洛阳(今河南洛阳)人。 元朝文学家。官翰林学士承旨、集贤大学士。能文,与虞集并称。所作碑志甚多,大都为歌颂应酬之作。原有集,已散失,清人辑有《牧庵集》。 83篇诗文  15条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

大德歌·冬景

关汉卿 关汉卿〔元代〕

雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。密洒堪图画,看疏林噪晚鸦。黄芦掩映清江下,斜缆着钓鱼艖。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

燕姬曲

萨都剌 萨都剌〔元代〕

燕京女儿十六七,颜如花红眼如漆。
兰香满路马尘飞,翠袖笼鞭娇欲滴。
春风澹荡摇春心,锦筝银烛高堂深。
绣衾不暖锦鸳梦,紫帘垂雾天沉沉。
芳年谁惜去如水,春困著人倦梳洗。
夜来小雨润天街,满院杨花飞不起。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

双调·折桂令·芦沟晓月

鲜于必仁 鲜于必仁〔元代〕

出都门鞭影摇红,山色空濛,林景玲珑。桥俯危波,车通远塞,栏倚长空。起宿霭千寻卧龙,掣流云万丈垂虹。路杳疏钟,似蚁行人,如步蟾宫。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错